Fonte da Matéria: http://poetasdelmundo.com/detalle-poetas.php?id=9000
Nacionalidad: Brasil
E-mail: adauto@advbeckhauser.com.br
Biografia
ADAUTO BECKHAUSER Nascido em Tubarão – SC, em 29 de julho de 1944. Funções exercidas: - Professor Adjunto IV aposentado pela Universidade Federal de Santa Catarina. - Professor Universitário do Curso de Pedagogia de Joinville, na Associação Catarinense de Ensino. - Professor Universitário da UNISUL. - Diretor de Escola Secundária da Rede Estadual. - Professor da rede estadual e particular de Ensino Médio. - Atualmente presta Assessoria Jurídica para grandes Empresas da Capital e de todo o Estado de Santa Catarina , desde o ano de 1975 até a presente data. Atuante nos Tribunais de 1º e 2º grau, na esfera Federal e Estadual. - Presidente de Honra- AFABE – Associação da Família Beckhäuser no Brasil (2001 - Presidente da Academia de Letras de Biguaçu (2010 –2017)
Formação – Graduação Superior: - Filosofia pela UFSC, Florianópolis -SC - Pedagogia pela FUMBA, Bagé -RS - Direito pela UFSC, Florianópolis -SC
Pós-Graduação - Especialização: - Mestrado em Direito Tributário pel a Universidade Federal de Santa Catarina. - Tecnologia Educacional pela Universidade Federal de Santa Catarina. - Cours de Langue Française Heures – Universite Catholique de Belgique – Institut des Langue Vivante – Belgique (Bélgica).
Curso CAPES: - Português, registro de professor de 1º e 2º grau. - Desenho, registro de professor de 1º e 2º grau.
Doutorado: - Doutorando “Doctorat spécial em Droit, Faculté de Droit – Université Catholique de Louvain -la- Neuve – Belgique”. - Doutorando em Direito pela Universidade do Museu de Buenos Aires - Argentina, em convênio com a UNISUL.
Trabalhos realizados: - Dissertação de Mestrado: Sistema Jurídico Estatutário X Consolidação das Leis do Trabalho. - Tese: Le Regime Juridique de Funcionaire Publique Bresilien e Belgique (Etude Comparative du Statut Juridique du Fonctionnaire Public Dans le Droit Bresilien et Dans le Dr oit Belge. - Tese: A Prova no Direito Civil Brasileiro. - Publicação Livro: História d a Família Beckhäuser no Brasil.2007 - Publicação Livro: Sonho, Sonhado e Realizado. (Em português e Alemão) - 2012 - 1862, A Saga da Família Beckhäuser no Brasil, desde a vida de Johann Karl Beckhäuser - 2013 - O Auto da Imigração Alemã - Em português e Alemão –2013
Extraidas da obra: “Sonho, Sonhado e Realizado”
OBRAS
Como folhas levadas pela força do vento 150 anos da chegada ao Brasil A Fuga da miséria salva os descendentes A grande porta aberta do passado, Folhas, folhas, voam e voam. Beijando o presente como se O Beija-flor paira no ar, avança e avança A força de partir, partir e partir Que decisão! Nem a tristeza da partida Busca na garra de alemão, forças Nem mesmo a gravidez de oito meses da esposa Sonho, sonho, sonhado em noites e dias Johann Karl Beckhäuser alemão de garra.
No navio
E agora Johann Karl Beckhauser... Na viagem nasce o filho Karl, Pequeno e frágil. Mãe se convalescendo do parto, Num mundo novo e desconhecido.
Forças e forças buscas e Não esmorece. No Brasil as tuas forças se multiplicam, Além de duas filhas agora mais um a sustentar.
Nada fácil sustentar um sonho, Sonho este se realizando. Buscas ao olhar para traz A vontade e continuar.
Neste novo horizonte que Se descortina com esperança De plantar o sonho de sobreviver. Embora, nem pensar em recuar.
O sorriso sempre estampado em seu rosto Leva a esperança em seu olhar. Antes, distante e agora real. Se amparando na mão da Esposa amiga.
No Brasil
E agora Johann Karl Beckhäuser, Pisa no desconhecido e busca no nada Algo a se amparar e olha, olha e olhando No nada, o olhar se enche de lágrimas.
Lágrimas de uma vida nova, Lágrimas do último aceno, Dos parentes que lá deixou. Lágrimas e lágrimas a escorrer pelo rosto.
Rosto a estampar apreensão, Enxuga as lágrimas e imagens Do sonho sonhado a realizar, Surge como raio dando forças a continuar.
Toma em seus braços o filho recém-nascido. Traz junto a si as duas filhas Philippine e Izabel, E num abraço forte se aproxima do leito, Onde sua esposa ainda se encontrava.
Olha Elizabeth Kropp, agora somos cinco. Coloca os três junto à mãe no leito, E num abraço forte se junta à esposa E pede forças para realizar o sonho.
E lágrimas e lágrimas agora de alegria, Alegria pelo recém-nascido Karl Eduard, Alegria, alegria por sentir o apoio da esposa Que se expande em todos que a volta se encontravam.
Três dias após o nascimento de Karl Eduard Toma novamente em seus braços, E toda a família deixa o navio que trazia o sonho E se dirige ao consulado belga.
Dá ao seu filho o nome de Karl Eduard Caesar Em homenagem ao Capitão Eduard, Navio Caesar de Bandeira Belga, que trazia o sonho, Marcando gesto de gratidão de um grande homem |